Cet article est une traduction du texte original « Your Spoonie Membership » du blog tumblr House With No Spoons.
Si on recevait une lettre pour nous annoncer qu’on a rejoint le club des malades chroniques au moment de notre diagnostic, ça pourrait ressembler à quelque chose comme ça :
Félicitations !
Vous avez reçu votre abonnement à vie à la Spoonless Society, le club dont personne ne veut faire partie, et dont nul ne sait vraiment qu’il existe avant de le rejoindre !
L’abonnement comprend :
Douleurs insupportables, doute paralysant au sujet de votre avenir, douleur, douleur, incapacité à atteindre vos ambitions de vie, douleur, brouillard mental, bizarreries corporelles, frustration constante et apparition de symptômes, douleur, limites perpétuellement changeantes, dévastation de réaliser que prendre une douche est effectivement un effort dont vous allez payer le prix pour un total de pas moins de trois jours, et douleur.
Pour nos membres les plus jeunes, nous avons des offres spéciales inclues dans votre abonnement :
À votre détriment, nous avons ajouté les options « tu es trop jeune pour un traitement efficace » et « tu es jeune, tu peux ___ », ce qui inclut bien sûr votre bonus « pourquoi as-tu besoin d’une canne? », « Tu n’est pas handicapé, c’est jute de la fainéantise », et « Tu essaies d’attirer l’attention », sans aucune charge supplémentaire !
Pour de plus amples renseignements, comme par exemple : « Pourquoi ça m’arrive à moi? », « ça s’aggrave encore ? » et autres « est-ce que je suis en train de mourir ? », vous pouvez visiter la section « deuil de votre propre vie » sur notre brochure d’adhésion, ou bien essayer de trouver un professionnel de santé qui veuille bien vous croire.
Notre hotline de réclamations est assurée par des personnes qui pensent déjà que vous vous plaignez trop, que vous devriez être positif et optimiste tout le temps, parce que, au moins vous n’avez pas de cancer.
Voilà votre vie,
PS : Les traitements qui peuvent occasionnellement être vaguement efficaces sont accompagnés d’une libre quantité de jugements, et d’une dose supplémentaire d’horribles effets secondaires.
Félicitations, vous faites partie du club !
Vous trahissant toujours,
Votre corps.
Merci encore à Ivy et Rose de House With No Spoons pour m’avoir autorisé avec autant de gentillesse à traduire ce texte que je trouve génial. Allez visiter leur Tumblr si vous lisez l’anglais !